ما السبب في تسمية النار عافية عند المغاربة !!!

تاريخ الإضافة 11 أغسطس, 2023 الزيارات : 14664
ما السبب في تسمية النار عافية عند المغاربة !!!
منذ عدة سنوات جاءني بعد صلاة التراويح أخ مغربي
وقال لي بحزن شديد يبدو في قسمات وجهه وطريقة كلامه : يا شيخ ادع الله لي فقد صارت العافية في أنا وزوجتي وأولادي !!
فقلت متعجبا : ما شاء الله!!
ثم تابعت قولي مبتسما : زادك الله عافية أنت وزوجتك وأولادك .
فقال بغضب : ياشيخ أقول لك ادع لي !!
وأنا قلت : زادك الله عافية أنت وزوجتك وأولادك .
فقال بغضب وقد علا صوته : يا شيخ العافية صارت في البناية التي أسكن فيها كلها .
قلت مؤكدا : كلها ؟
قال :نعم
فقلت وأنا ابتسم : ربنا يزيدك عافية أنت وأولادك والناس الذين معك بالبناية .
فقال بحدة : شيخ انت فاهمني ؟
قلت : نعم أفهمك
قال :لا والله أنت ما فهمتني
هل تعرف ما هي العافية عندنا نحن المغاربة ؟
العافية هي النار !!!
نعم ؟؟؟ !!!
العافية هي النار !!!
فألجمتني المفاجأة ولم أنطق بشيء .
وإلى الآن لا أدري ما السبب في تسمية النار عافية عند المغاربة ؟؟؟ !!!
نسأل الله العافية في الدنيا والآخرة

(8) تعليقات


  • Hamza moussa

    السلام عليكم انا عربي أصيل من قبائلة اولاد سيدي عبيد الشريف قربين جدآ لي رسول الله صلى الله عليه وسلم وكل يبحث عن قبائلة اولاد سيدي عبيد الشريف في مدنية بئرالعاتر ولاية تبسة شرق الجزائر نحن نقول العافية او العافيه او عافيه هي النار هذي لهجتنا من قديم الزمان هذه كلمة من طرف العرب قديم كلمة طيبه لا مشكله فيه

  • المهدي

    الارجح هو رأي اللاخ عبداللطيف…. آخر العلاج الكي…. بذلك تكون العافية اسم فاعل اي انها تفعل الشفاء مثل الساقية اي التي تسقي..

  • عبد اللطيف

    نسمي النار بالعافية لما لها من قيمة في عافية الجرح او الداء.
    قديماً قبل ظهور الأدوية المعروفة حاليا فان معظم الأوبئة أو جلها كانت تعافى بالنار.

  • جهاد منصور

    لاننا في المغرب نسمي بعض الاشياء المشؤومة بعكسها : النار / عافية، المقابر / رودة …

  • Omar

    لان المغاربة امازيغ’واصل جل كلمات الدارجة المغربية مأخوذة من اللغة الأمازيغية وهذا هو السبب

  • لايهم

    السبب بسيط، وهو من صميم اللغة العربية. إذ أن العرب قد تسمي الأشياء بضدها تفاؤلا أو تعمية…
    ونحن في المغرب نسمي النار عافية، والحديقة جرداء، والأعمى بصيرا، ونحو ذلك.

    • سعيد

      صحيح، غير أن تسمية الحديقة “جَرْدة” ليس من هذا الباب، (وأصلا إن صح فهو من عكسه، لأن جرداء تشاؤم للحديقة لا تفاؤل)، ببساطة لأن “جردة” تعريب للمقابل الفرنسي Jardin.

      • نزار

        غير صحيح الأمازيغية نفسها جلها مفردات عربية مزغت بإضافة التاء في أول الكلمة وآخرها والحديقة هي الجنان أما جردة هيjardin


اترك ردا

بدريك الإلكتروني لان يتم نشره.


قناة فتاوى أون لاين

تم إنشاء قناة جديدة تحت عنوان فتاوى أون لاين للإجابة على الفتاوى الشرعية
رابط الانضمام

رابط تيليجرام

الواتس اب

السيرة الذاتية للدكتور حسين عامر

رسالة الدكتوراة المناهج الدعوية للأنبياء من خلال سورة هود

 رسالة الدكتوراة المناهج الدعوية للأنبياء من خلال سورة هود   ما أجمل أن يتلمس الدعاة في عصرنا الحاضر السير على خطى الأنبياء، والتخلق بأخلاقهم، والاقتداء بهم في الدعوة إلى الله بالحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن، من خلال المنهج القرآني في عرض قصصهم، وأحوالهم مع أقوامهم؛ من خلال دراستي لأحد سور القرآن (سورة هود)

تاريخ الإضافة : 24 أبريل, 2024 عدد الزوار : 66 زائر

خطبة الجمعة

تفسير القرآن

شرح صحيح البخاري

شرح مدارج السالكين

جديد الموقع